ABERTURA 5
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Minha paciência está acabando
Irei dizer o que realmente quero dizer
Vindo da parada de ônibus, voltando para casa, enquanto o sol se põe
Aceno “bye bye” para as costas tristes dos outros
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
Você tem que mostrar sua pose de lutador, oh oh
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Um mundo como o que vi em meus sonhos
Sem conflitos, apenas paz, todos os dias
Mas na realidade, costumo me preocupar com
Os problemas e amolações diárias
Nesses dias que passam
Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Mesmo que você continue a cair
Você gargalha e se levanta, toda vez
Enquanto sento em um local vazio no ônibus
Você me mostra um pequeno sorriso
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Devo depositar minha confiança em você
Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Um doce amor, como o que vi em meu sonho
Onde namorados procuram um local para ficarem à sós
Mas na realidade, são dias em que não podemos nos ver
Esses dias solitários continuam, mas eu acredito
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star
Oh yeah, yeah…
Mesmo que você tropece, continue
Yeah, yeah
Como uma estrela giratória coberta de lama
Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou
Me machuca tanto ver seu rosto sorridente, mas
Há uma maneira de proteger você até o final?
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai
Não há nenhum sentido para mentiras
Sem todo o meu amor
Não consigo ir em frente
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Um mundo como o que vi em meus sonhos
Sem conflitos, apenas paz, todos os dias
Mas na realidade, costumo me preocupar com
Os problemas e amolações diárias
Nesses dias que passam
Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star
Oh yeah,yeah...
Entenda
Oh yeah, yeah...
Mesmo que você tropece, continue
Yeah, yeah, yeah!
Como uma estrela giratória coberta de lama